Основы ведения деловой переписки на английском
Отличное знание английского языка очень важно в международной бизнес-среде. Если человек работает в компании, владеющей бизнесом за рубежом, ему, скорее всего, нужно будет очень много читать и писать на иностранных языках. Деловая переписка на английском, впрочем, как и устное общение, считается одним из важнейших средств коммуникации. Когда Вы пишете письмо на английском языке, как бумажное, так и электронное, Вам нужно владеть определенными навыками для правильного выражения собственных мыслей и демонстрации нужного уровня формальности.
Современный бизнес очень трудно представлять себе без производства переписок деловых. Данный фактор является особенно важным в случае партнерства с заграничными компаниями. Однако писать деловые письма на английском бывает зачастую достаточно сложно. Всем известно, что разговорный и деловой английский обладают собственными особенностями. В презентации своей компании в виде письма на иностранном языке нужно, помимо демонстрации владения Вами языком, улаживать также рабочие моменты, но, при этом, придерживаться определенной структуры и норм делового этикета.
Составленные на иностранном языке письма являются отменной возможностью организации продуктивного и взаимовыгодного делового общения. Необходимая степень деловой переписки под собой подразумевает владение этикетом и особенностями данной сферы. Учитывать необходимо, что коммуникация в бизнес сфере подчинена определенным законам и строго регламентирована. Любое коммерческого типа письмо считается элементом официальной переписки, с началом которой необходимо соблюсти установленные в социуме манеры общения. Напрямую зависит исход деловых переговоров от правильности содержание такого письма, а также формы ведения переписки.
Коммерческое письмо обязано быть не особо длинным и не иметь чрезмерную информационную нагрузку. Подобный текст должен излагаться последовательно, быть логичным и делиться на абзацы. Важны в составлении деловых деловых писем четкость и краткость, в случае же ведения переписки на иностранном языке необходимо также и владение лексикой, то есть использование специфических устойчивых выражений и клише деловой корреспонденции, а также знания определенных норм языка.
Максимально эффективной будет презентация на английском, которая соответствует основным законам коммерческой и деловой переписки. К ним относят переходящую в учтивость вежливость, обоснованность и логичность, а также чёткое структурирование письма. Сообщения вне зависимости от цели переписки обязаны быть дружелюбными и корректными, а также призывать к соблюдению интересов партнеров, подчеркивая при этом значимость и первостепенность интереса компании или персоны заявителя.
Источник здесь.